Мишель Обама, первая леди приветствует герцогиню Великобритании Кейт, в платье за 175 фунтов , которое продается по всей стране.

20 платьев, копирующих внешность Кейт были проданы онлайн в течение двух минут. Представитель фирмы описал его как "Шопо-мания".



Все очень просто: герцогиня Кембриджская, носит платье за 175 фунтов в стиле Shola от Рейсс, и при этом затмила первую леди Мишель Обамы, которая была в узорном платье стиля одежды Барбары Тфанк, стоимостью по меньшей мере 1400 фунтов. Платье Shola вызвало такой ажиотаж, что сайт продавца не выделжал уже к вечеру.


Полноценная королевская семья: принц Уильям и герцогиня Кембриджа, вернувшись из медового месяца, встречаются с Обамой в Букингемском дворце


Теплая встреча: герцог и герцогиня Кембриджа провели 20 минут с президентом Бараком Обамой и его жена - это вдвое больше, чем было запланировано.


Первые леди: Мишель Обама и Саманта Кэмерон насладиться разговором до чайной церемонии в частной резиденции на Даунинг-стрит.


Встреча: королева приветствует Барака Обаму в Букингемском дворце


Старые друзья воссоединились: Через 2 года с последней встречи, Обамы, королевы и принца Филиппа все рады видеть друг друга




Погода: Королева вынуждена держать шляпу, когда говорит с президентом Обамой


Держитесь за ваши шляпы! Ветренная погода играет с Королевой.


Торжественная встреча: семья Обамы присоединилась к членам королевской семьи, чтобы услышать гимн США


Почетный караул: принц Филипп сопровождает Обаму, при осматре солдат в Букингемском дворце


Расскажите подробнее: Королева показывает, Президенту выставку


Картеж президента: Чета Обамы едет вдоль аллеи, переди, после них кортежи врачей, хирургов, медсестер, сотрудников служб безопасности и политических помощников.


Так это было, где они поженились: Барак Обама, который не присутствовал на Королевской свадьбе в прошлом месяце, говорит с деканом Вестминстерского аббатства


Уважительное: Президент Обама возложил венок к Могиле Неизвестного солдата в Вестминстерском аббатстве


Добро пожаловать: премьер-министр Дэвид Кэмерон и Барак Обама пожали руки, по прибытии на Даунинг-стрит


Привет: Дэвид и Саманта Кэмерон приветствуют президента США и первую леди, Барак и Мишель Обама


США, США: Барак Обама демонстрирует свое мастерство со студентами на глобус академии в Лондоне


Я не так хорошо играю: Дэвид Кэмерон менее компетентен в игре. Он пробует свои силы в пинг-понге.


Пара объятий после пинг-понг схватки с молодежью в средней школе.


Прибытие: Толпы демонстрантов снимают лимузин президента, в сопровождении полиции и всадников в момент прибытия в Букингемский дворец


Ветреный день: снайпер полиции, размещенный в верхней части Букингемского дворца смотрит на свою улетающую шляпу в ожидании прибытия президента.


Приветствуя участника: Президент Обама, оставшись с принцем Чарльзом, и первая леди Мишель, право с герцогиней Корнуолла, оставить посла США жительства Уинфилд Дом направился к Букингемский дворец.





Президент пользуется шутку с принцем Чарльзом, слева, в то время как Мишель Обама и герцогиней Корнуолла глубоко в разговоре.


Торжественная часть: Барак Обама начал свой визит в Британию, с заявления о ужасной гибели людей в Джоплин, штат Миссури, где из-за торнадо погибли по меньшей мере 116 человек.


Новые союзники: Барак Обама провел рабочую встречу с лидером труда Эдом Милибэндом.


Начисто: сотрудник президента пользуется этой возможностью, чтобы протереть лимузин за то время, пока Обама и его жена посещают Вестминстерское аббатство.


Чистота находится рядом с благочестием: сотрудник на номер 10 делает последние приготовления к визиту президента на Даунинг-стрит

Обращаясь к американским журналистам незадолго до прибытия Обамы, г-н Камерон сказал, что "невероятное выравнивание мнениями" между его администрацией и Белым домом по ключевым глобальным вопросам, в том числе военной миссии в Ливии, Афганистане и Пакистане.



www.pageranker.ru