Мишель Обама, первая леди приветствует герцогиню Великобритании Кейт, в платье за 175 фунтов , которое продается по всей стране.
20 платьев, копирующих внешность Кейт были проданы онлайн в течение двух минут. Представитель фирмы описал его как "Шопо-мания".
Все очень просто: герцогиня Кембриджская, носит платье за 175 фунтов в стиле Shola от Рейсс, и при этом затмила первую леди Мишель Обамы, которая была в узорном платье стиля одежды Барбары Тфанк, стоимостью по меньшей мере 1400 фунтов. Платье Shola вызвало такой ажиотаж, что сайт продавца не выделжал уже к вечеру.
Полноценная королевская семья: принц Уильям и герцогиня Кембриджа, вернувшись из медового месяца, встречаются с Обамой в Букингемском дворце
Теплая встреча: герцог и герцогиня Кембриджа провели 20 минут с президентом Бараком Обамой и его жена - это вдвое больше, чем было запланировано.
Первые леди: Мишель Обама и Саманта Кэмерон насладиться разговором до чайной церемонии в частной резиденции на Даунинг-стрит.
Встреча: королева приветствует Барака Обаму в Букингемском дворце
Старые друзья воссоединились: Через 2 года с последней встречи, Обамы, королевы и принца Филиппа все рады видеть друг друга
Погода: Королева вынуждена держать шляпу, когда говорит с президентом Обамой
Держитесь за ваши шляпы! Ветренная погода играет с Королевой.
Торжественная встреча: семья Обамы присоединилась к членам королевской семьи, чтобы услышать гимн США
Почетный караул: принц Филипп сопровождает Обаму, при осматре солдат в Букингемском дворце
Расскажите подробнее: Королева показывает, Президенту выставку
Картеж президента: Чета Обамы едет вдоль аллеи, переди, после них кортежи врачей, хирургов, медсестер, сотрудников служб безопасности и политических помощников.
Так это было, где они поженились: Барак Обама, который не присутствовал на Королевской свадьбе в прошлом месяце, говорит с деканом Вестминстерского аббатства
Уважительное: Президент Обама возложил венок к Могиле Неизвестного солдата в Вестминстерском аббатстве
Добро пожаловать: премьер-министр Дэвид Кэмерон и Барак Обама пожали руки, по прибытии на Даунинг-стрит
Привет: Дэвид и Саманта Кэмерон приветствуют президента США и первую леди, Барак и Мишель Обама
США, США: Барак Обама демонстрирует свое мастерство со студентами на глобус академии в Лондоне
Я не так хорошо играю: Дэвид Кэмерон менее компетентен в игре. Он пробует свои силы в пинг-понге.
Пара объятий после пинг-понг схватки с молодежью в средней школе.
Прибытие: Толпы демонстрантов снимают лимузин президента, в сопровождении полиции и всадников в момент прибытия в Букингемский дворец
Ветреный день: снайпер полиции, размещенный в верхней части Букингемского дворца смотрит на свою улетающую шляпу в ожидании прибытия президента.
Приветствуя участника: Президент Обама, оставшись с принцем Чарльзом, и первая леди Мишель, право с герцогиней Корнуолла, оставить посла США жительства Уинфилд Дом направился к Букингемский дворец.
Президент пользуется шутку с принцем Чарльзом, слева, в то время как Мишель Обама и герцогиней Корнуолла глубоко в разговоре.
Торжественная часть: Барак Обама начал свой визит в Британию, с заявления о ужасной гибели людей в Джоплин, штат Миссури, где из-за торнадо погибли по меньшей мере 116 человек.
Новые союзники: Барак Обама провел рабочую встречу с лидером труда Эдом Милибэндом.
Начисто: сотрудник президента пользуется этой возможностью, чтобы протереть лимузин за то время, пока Обама и его жена посещают Вестминстерское аббатство.
Чистота находится рядом с благочестием: сотрудник на номер 10 делает последние приготовления к визиту президента на Даунинг-стрит
Обращаясь к американским журналистам незадолго до прибытия Обамы, г-н Камерон сказал, что "невероятное выравнивание мнениями" между его администрацией и Белым домом по ключевым глобальным вопросам, в том числе военной миссии в Ливии, Афганистане и Пакистане.
www.pageranker.ru